Og hvis man så havde læst "Padder og krybdyr", havde man så læst det hele i ét stræk, og havde man klasket sig på lårene, mens man skreg af fornøjelse, eller havde man indtaget den i mindre doser for ikke at blive overanstrengt i smilehullerne, og ville det måske slet ikke være smilehullerne, der var overanstrengte, men mere ens generelle evne til at udholde den vrængende fortællestemme, og hvis man havde ret i at mene, at fortællestemmen var vrængende, var det så et plus, fordi fortælleren var fræk nok til at vrænge af alt og alle og ikke lod sig bremse af den almindelige danske tendens til overhøflig omgangstone, eller var det et minus, fordi stemmer, der vrænger i længden altid bliver ulidelige, også selv om idéen er god og sprogbeherskelsen især er overlegen, og er det så nok til at hive en roman i land eller få den gjort god og vellykket, at det sproglige ligger pænt over gennemsnittet for danske bogudgivelser, og at man som sådan ikke behøver at bekymre sig om forfatterens unikke skrivetalent, eller skal der noget mere til, og hvis der skal mere til, er det så nok at hobe klichéer op og få dem til at støde sammen, så vi alle, eller i hvert fald ret mange af os, kan genkende égne tanker hist og pist og på den måde se sig selv og egen dumhed udstillet på grotesk og ret meningsnedbrydende vis med netop dette samme sprogtalent, eller skulle man hellere anskue bogen fra en helt anden vinkel og se på, hvordan den faktisk forsøger at etablere en moddiskurs til de mange etablerede og egentlig ret dumme sprogligt etablerede tænkemåder, og er det ok at hælde galde ud over den fertilitetsklinik, der engang var den eneste, og hvor langt må man gå i tilsviningen af levende personer, som vel ikke kan gøre for, at tiden er gået, og at de aldrig har lært at forholde sig til sproget som et materiale, eller er det befriende, at der er nogen, der tør sige det højt, og som ikke vil finde sig i at blive pakket ind i feng shui og sprogforblommelser for at opnå graviditet og flad tegnebog, og måske skulle man også have begyndt på en helt anden måde og have fremhævet den eminente erotiserede inseminationsscene, hvor "drømmefangeren over hendes hoved duver svagt i trækken fra den halvåbne dør, der akkurat tillader den svage rislen fra den japanske vandfontæne at trænge ind i det lyse rum. Solstrålerne spiller lystigt i den lasngbladede stuebirk og i Ninas hår, da hun på en langsom udånding fører sprøjten op i underlivet på næste levende billede og trykker kalorius i bund", eller måske skulle man hellere helt have undladet at skrive noget om bogen, og hvis man undlod det, ville det så være, fordi man selv var lesbisk, og hvad gør det egentlig ved ens forhold til bogen, at man selv har fået et par omgange med føromtalte Storks kalorius og også har gjort sig tanker om det, gør det så, at man automatisk får et andet forhold til bogen, at man måske kan lide den mere, fordi den forholder sig til et emne, som er helt centralt for én selv, eller gør det snarere, at man lægger en større distance til den for ikke at blive sat i samme bås som den, eller måske har man endnu større forventninger til, hvad den bog skal kunne forløse for en, og kan man så overhovedet skrive noget om bogen, når man har det sådan, burde man ikke overlade det til andre, men hvem er de så, disse andre, har de så også børn, og hvordan har de så fået dem, og hvilke tanker har de så gjort sig om det, og er det overhovedet nogen, der nogen sinde kan tillade sig at mene noget om en bog.